Grazie a tutti per le risposte, ho dato un'occhiata al wiki e a launchpad, ho visto che sul primo c'è già il riferimento ad un articolo sulla traduzione che potrei scrivere. Mentre su launchpad mi sembra di aver capito come funziona il processo di traduzione, è abbastanza intuitivo e immediato.
Solo una cosa non mi è chiara, tutti i termini tradotti su launchpad come vengono "distribuiti"? Nel senso se io traduco un termine poi come faccio ad aggiornare il mio openERP in modo che comprenda quella traduzione? E soprattutto è possibile aggiornare la traduzione di una versione stabile senza ricorrere alla trunk?
Chiarito questo dubbio mi metterò a tradurre qualcosa, farò qualche prova per importare i termini tradotti in openERP e infine documenterò il tutto sul wiki.
Un'ultima cosa, ho scaricato i report delle fatture dall'area download, ma come si importano in openERP?
Se riesco a trovare un po' di tempo per venire in chat ne parliamo anche li.